【tamaki×西陣織モデル】【数量限定】
伝統の鱗文様を、可憐な花に見立てて描き出した「花鱗(はなうろこ)」。
ぽっと灯った鮮やかなピンクは、色づき始めた蕾のよう。

伝統的でありながら、今の暮らしに馴染むデザインを。
性別や年齢を問わず、大人が履きたなるデザインを目指しました。
繊細な糸の重なりが描く、奥深い表情をお楽しみください。

【tamaki×西陣織】
京都の老舗「田中伝」が一から織り上げた、tamakiだけのオリジナルデザイン。デザイナーの想いを職人が形にした、ここでしか出会えない特別な下駄です。

※花緒は一枚の生地を裁断して仕立てるため、柄の出方が一足ごとに異なります。一期一会のデザインとしてお楽しみください。
Coordinate
伝統を今の感性で楽しむ。
凛とした佇まいが、あなたの個性に寄り添う一足です。
【伝統をまとう―京都・西陣織の花緒】
熟練の職人が手仕事を交えながら織機で丁寧に織り上げた花緒は、手に触れた瞬間に上質さが伝わります。
素材はシルク100%。京都で染めた糸を使用しています。
京都の歴史と職人の誇りが紡ぎ出した西陣織は、歩く芸術品です。
伝統をまとう贅沢を、ぜひ日常の装いでお楽しみください。
【織機屋 田中伝】
1929年創業。京都で四代続く西陣織の帯専門店。製紋(デザイン作り)から仕上げまでを一貫して自社で行っています。西陣織の「敷居が高い」というイメージを塗り替え、気軽に楽しめる「新しい伝統の形」を発信し続けています。
THE WOOD BASE
tamakiの下駄は靴と同じように左右別々の靴型を使って立体的に作られています。そのため伝統的な製法で作られた下駄に比べて足馴染みが良く心地よい履き心地です。tamakiの木台はオリジナルのローリング設計により姿勢を整え、履く人を本当の美しさに導きます。自然の木の温もりと職人の手仕事から生まれたtamakiは、あなただけのとっておきの一足になります。
tamaki's geta are made three-dimensionally using separate shoe lasts for the left and right sides, just like normal shoes. As a result, they are more comfortable to wear than geta made with traditional methods.
tamaki's wooden body, which uses an original rolling design, adjusts the wearer's posture and brings out their true beauty.
tamaki, born from the warmth of natural wood and the handiwork of craftsmen, will become your very own precious pair.
SPEC
モデル:TSUBAME
カラー:花鱗
品番:170101-Y447
本体価格:28000円
性別:ユニセックス
<花緒>
オリジナルデザインした生地を使用
素材/ファブリック(表地:絹100% 裏地・前つぼ:綿100%)
裏地/カラー:ブラック
前つぼ/カラー:ブラック
<木台>
サイズ:22cm〜28cm
ヒール高:4.8cm
※こちらの商品はご注文をいただいてからお作りしております。
※自然の木を使用した手作りの商品のため木目や形状等に個体差がございます。
※花緒は模様の出かたや配置が一足ごとに異なります。
※お使いのモニターによって実際の商品の色味は異なります。
Model:TSUBAME
Color: Hanauroko
Product number: 170101-Y447
Base price: 28,000 yen
Gender: Unisex
<Thong>
Using original designed fabrics
Material/Fabric
(outer material: 100%Silk lining/front thong points: 100% cotton)
Lining/Color: black
front thong points/color: black
<Wooden body>
Size: 22cm-28cm
Heel height: 4.8cm
*This product is manufactured after receiving your order.
*As this product is handmade using natural wood, there may be individual differences in grain and shape.
*The pattern and placement of the thongs vary from pair to pair.
*The actual color of the product may vary depending on your monitor.
■ 風呂敷に包んでお渡しします
下駄はひとつひとつ風呂敷に包んでお届けいたしております。
プレゼントの際もそのままご利用ください。
■ tamaki will be delivered wrapped in a furoshiki ( traditional Japanese wrapping cloth)
Each geta is carefully wrapped in furoshiki and delivered to you.
When giving geta as a gift, you can use this wrapping as is.